世界地球日公益活动


“世界地球日公益活动”
“World Earth Day 50 Endangered Species Conservation”
-ASTUR &  Nature Guardian-

2020 年 4 月 22 日,国家地理与迪士尼联合全球各野保组织、探险家和摄影师发起“世界地球日 50 个濒危物种保护”公益宣传活动。
On April 22, 2020, National Geographic and Disney will join various global conservation organizations, explorers, and photographers to launch the “World Earth Day 50 Endangered Species Conservation” publicity campaign.

作为国家地理中国探险家,在非洲野外与狮为伍 10 年做一线野保工作的星巴将作为非洲狮的代表,揭示非洲狮的生存状况,呼吁国际社会关注和保护非洲狮。
As a Chinese National Geographic explorer, Xing Ba, has been working with lions in the wild in Africa for 10 years. He has also been a representative for African lions, increasing awareness and calling on the international community to pay attention to and protect them.

守望自然野保发展研究中心邀请中国国内和国际上的合作伙伴一起,在多平台发布相关视频、音频和图文内容。
Nature Guardian Wildlife Conversation Center invites domestic and international partners to publish relevant video, audio and graphic content on multiple platforms.


德国新华侨华商联合会携手ASTUR Education 奥思拓教育,欧艺游艺术教育工作室,德华传媒教育中心作为守望自然野保发展研究中心的国际合作伙伴,将全力支持此次“世界地球日 50 个濒危物种保护”公益宣传活动,招募全球青少年,围绕绘本“我是一只小狮子”:
Together with German Federation Chinese Entrepreneurs, European Art Tour Studio and Colvers, ASTUR Education GmbH, as international partners of Nature Guardian Wildlife Conversation Center, will fully support the publicity campaign for the “World Earth Day 50 Endangered Species Conservation.” We are now recruiting children from all over the world:


野保故事会
招募50名来自世界各地的青少年,诵读野保故事“我是一只小狮子”,最终,甄选出10名“最佳声音”参加野保的此次活动。
50 participants will recite the wildlife story “I Am a Little Lion.” Ultimately, the 10 “best voices” will be selected for this event.

“守望自然”绘画展
招募20名来自世界各地的青少年,以“我是一只小狮子”为参考蓝本,绘制4-8幅画作为一个完整绘本故事。或者以人与非洲狮和谐共处为主题,完成绘画作品。最终,甄选出5个作品参加此次活动。
Based on “I Am a Little Lion.”, 20 participants will create a picture book of a complete story with 4-8 pages, or a painting with the theme coexistence between human being and the african lions. In the end,  the 5 best pieces will be selected for the event.

———————————————

「野保故事会」
Wildlife Story Hour

我是一只小狮子,我和我的爸爸、妈妈、兄弟姐妹以及其他狮子都生活在一起,妈妈对我们很温柔,爸爸有点严肃,但都会一起照顾我们,抚养我们长大。我们每天要睡很长的时间,只有天黑的时候会比较活跃。狮群需要的食物主要依靠妈妈和阿姨们出去捕猎,但有时候捕猎会失败,我们也会饿肚子。爸爸的工作是保护狮群不受伤害,如果有外来雄狮或者是斑鬣狗来侵犯,爸爸会毫不犹豫挺身而出。我们在草原上好像很厉害,很多动物都害怕我们,但我们还是很害怕大象、野牛,还有人类。人类有武器,很能跑,听妈妈说他们很厉害,狮子要远离他们。其实我还挺喜欢人类,特别那个天天开车跟着我们的那个家伙,他好像并不那么坏,他经常跟我们在一起,从未伤害过我们。我希望我们狮子能够跟人类和平相处。    
我是(小朋友的名字),请加入我们一起守望自然,保护野生动物不要灭绝。

英文版
I’m a lion cub. I live with my dad, my mom, my brothers, sisters, and other lions. Mom is very gentle to us, dad is a little serious, but they will take care of us together and raise us up. We sleep for a long time every day, only when it’s dark we will be more active. The food that lions need mainly depends on my mom and aunts to go hunting, but sometimes the hunting fails, and we will be hungry. Dad’s job is to protect our pride from being harmed. If there are strange lions or spotted hyenas to invade, dad will not hesitate to step forward. We seem to be very strong on the grassland. Many animals are scared of us, but we are still afraid of elephants, buffalos, and humans. Human beings have weapons and can run very well. I heard from my Mom that they are very powerful and dangerous. Lions should stay away from them. I hope we lions can live in peace with men.
    I am…(name)  Please join us to watch nature and protect wild animals from extinction.

德文版
Ich bin ein Löwenjunges. 
Ich lebe mit meinem Papa, meiner Mama, meinen Geschwistern und anderen Löwen zusammen. Mama ist sehr sanft zu uns, Papa ist ein bisschen ernst, aber sie kümmern sich gemeinsam um uns und bringen uns kleinen Löwen alles bei, was wir wissen müssen. Wir schlafen jeden Tag sehr lange und stehen meistens erst auf, wenn es dunkel wird. Dann ist die Sonne nicht mehr so heiß und werden wir können spielen. Unser Essen bringt uns meine Mama und meinen Tanten. Sie gehen gemeinsam auf die Jagd.  Aber manchmal haben sie keinen Erfolg und wir Löwenkinder sind dann Tagelang hungrig.  Papa‘s Aufgabe ist es, unser Rudel zu beschützen. Wenn fremde Löwen oder Hyänen einfallen, verteidigt Papa uns mit lautem Gebrüll. Wir Löwen wirken sehr stark und viele Tiere haben Angst vor uns. Trotzdem haben wir  Angst vor Elefanten, Büffeln und ganz besonders vor Menschen.  Menschen haben gefährliche Waffen und können sehr gut laufen. Ich habe von meiner Mama gehört, dass sie sehr mächtig sind und man sich besser von ihnen fernhält. Eigentlich mag ich Menschen sehr. Sie sehen lustig aus. Einen Menschen mag ich besonders: den der jeden Tag um uns herumfährt. Er scheint nicht so schlimm zu sein. Er bleibt oft bei uns und tut uns nie weh. Ich hoffe, dass wir Löwen in Frieden mit den Menschen leben können.
Ich bin…(Name) Bitte schließen Sie sich uns an, um die Natur zu beobachten und wilde Tiere vor der Ausrottung zu schützen.

参与方式

请小朋友们诵读以上文字(可以是英语、德语、中文),将录制音频或视频于2020年4月20日17:00之前发至info@astur.education。请用 学生名字+年龄+来自城市+推荐机构+故事会/绘画 作为邮件主题,邮件正文加入参赛作品简介 (小于20MB的文档可发送至邮箱,大于20MB的文档请使用WeTransfer上传,发送至邮箱info@astur.education)。
Join us as a little lion cub and read the wild life story “I Am a Little Lion”. Please title you mail in form of name+age+city+organisation+storytelling/ painting, give a brief introduction  and attatch your recording or videos to info@astur.education before 17:00 on April 20, 2020 (Your recording can be in English, German, Chinese…).
*Please use Wetransfer if the package is bigger than 20MB, then send it to the mailbox info@astur.education.

———————————————

「第一届世界地球日“守望自然”绘画展」
World Earth Day 2020

征稿须知:

作品语言:不限
绘画形式:水粉,水彩,手绘、素描、油画等等
作品形式:绘本故事或组画
绘本故事:以“我是一只小狮子”为参考蓝本,绘制4-8幅画作为一个完整故事。提交时标清页码及每页的文字说明。
组画:以人与非洲狮和谐共处为主题。建议16开大小,数量在4-8幅之间为宜。
参赛年龄:
少儿组:15周岁以下
成年组:全国在校大学生
Languages: no restriction
Forms: gouache, watercolors, sketching, pencil sketch, oil painting etc. 
Artworks: picture book or painting in series 
Based on “I Am a Little Lion.”, create a picture book of a complete story with 4-8 pages. 
Or a painting with the theme coexistence between human being and the african lions.
Age:
Junior: under 15
Senior: college students


参与方式:

请把作品以电子版形式提交:
a.作者基本资料:学生名字+年龄+来自城市+推荐机构+故事会/绘画 作为邮件主题,邮件正文加入参赛作品简介
b.作品照片:照片不得小于4M,统一命名格式:作品名称+尺寸+材质
c.截稿日期:以上电子文件压缩文件包于2020年4月20日17:00之前发送至邮箱:info@astur.education (小于20MB的文档可发送至邮箱,大于20MB的文档请使用WeTransfer上传,发送至邮箱info@astur.education)
Please submit your work in electronic form:
A. Basic information of the author: title you mail in form of name+age+city+organisation+storytelling/ painting, give a brief introduction  and attatch your artworks to info@astur.education
B. Photos of artworks: photos shall not be less than 4M, with unified naming format: name of works+size+material 
C. Deadline: The above compressed electronic document package will be sent to the mailbox:
info@astur.education before 17:00 on April 20, 2020 .
*Please use Wetransfer if the package is bigger than 20MB, then send to the mailbox info@astur.education.


你将收获
所有参与活动的孩子和指导教师都将获得参与本次活动的荣誉证书,入选作品获得守望自然全球野保志愿者积分系统的积分(20分)。
All participating children and instructors will receive the participation certificate, and the selected works will receive the points (20 points) of the Global Wildlife Conservation Volunteer Points System and the Antelope Medal of Honor.

主办单位对参赛作品有展览、研究、摄影、录像、出版、及宣传权,凡递交作品参评、参展作者,应视为已确认并遵守征稿启事的各项规定。
The organizer has the right to exhibit, research, photograph, video, publish and publicize the entries. Any submission of entries and participating authors shall be deemed to have confirmed and abided by the provisions of the solicitation notice.


详细情况请参见:
https://mp.weixin.qq.com/s/-GIat_MGh-DXa3eacaGGIg